"Minor" og "insignificant" er to engelske ord som ofte forveksles, men som faktisk har ganske forskjellige betydninger. "Minor" betyr "mindre viktig" eller "ubetydelig i sammenligning med noe annet," mens "insignificant" betyr "helt ubetydelig," "uviktig" eller "uten betydning." Forskjellen ligger i graden av ubetydelighet. Noe som er "minor" kan fortsatt ha en viss betydning, mens noe som er "insignificant" knapt har noen betydning i det hele tatt.
Tenk deg en skade på bilen din. En liten ripe er en "minor damage" (en mindre skade). Den er ikke så viktig, men den er fortsatt merkbar. Derimot, en liten flekk med støv på bilen er "insignificant damage" (ubetydelig skade). Den er så ubetydelig at den knapt er verdt å nevne.
Her er noen eksempler:
Det er viktig å forstå denne forskjellen for å bruke ordene riktig. Å bruke "insignificant" når du mener "minor" kan høres litt rart ut, og omvendt.
Happy learning!