De engelske verbene "notice" og "observe" kan virke veldig like, men det er en viktig forskjell i betydning. "Notice" betyr å legge merke til noe, ofte noe som skjer tilfeldig eller uventet. Det er en mer passiv handling. "Observe", derimot, innebærer en mer aktiv og bevisst handling; å se nøye på noe for å lære noe om det. Tenk på det som å studere noe.
La oss se på noen eksempler:
- Notice: "I noticed a small scratch on the car." (Jeg la merke til en liten ripe på bilen.) Her legger jeg bare merke til noe som allerede er der. Det var ikke noe jeg aktivt lette etter.
- Observe: "The scientist observed the behavior of the monkeys." (Forskeren observerte apenes oppførsel.) Her studerer forskeren apenes oppførsel aktivt for å lære noe om dem.
Et annet eksempel:
- Notice: "Did you notice the bird singing?" (La du merke til fuglen som sang?) Her er det en tilfeldig hendelse som noen kanskje legger merke til, og kanskje ikke.
- Observe: "I observed the birds for hours to learn about their mating rituals." (Jeg observerte fuglene i flere timer for å lære om deres parringsritualer.) Her er observasjonen målrettet og aktiv.
Det er ikke alltid lett å se forskjellen, men tenk på om handlingen var aktiv eller passiv, og om det handlet om å legge merke til noe tilfeldig, eller om det var en bevisst handling med et mål.
Happy learning!