Odd vs. Strange: To ord som ligner, men er forskjellige

De engelske ordene "odd" og "strange" brukes ofte for å beskrive noe som er uvanlig eller uventet, men det er en subtil forskjell mellom dem. "Odd" beskriver ofte noe som er litt rart eller uvanlig, men ikke nødvendigvis negativt. Det kan også bety at noe er upare, som et oddetall. "Strange", derimot, antyder noe mer uvanlig, uforklarlig eller til og med litt skremmende. Det har en sterkere følelse av avvik fra normen.

Her er noen eksempler:

  • Odd:

    • "He has an odd sense of humor." (Han har en rar humoristisk sans.)
    • "That's an odd coincidence." (Det er en merkelig tilfeldighet.)
    • "1, 3, 5 are odd numbers." (1, 3, 5 er oddetall.)
  • Strange:

    • "There's a strange noise coming from the basement." (Det kommer en merkelig lyd fra kjelleren.)
    • "I had a strange dream last night." (Jeg hadde en merkelig drøm i natt.)
    • "The situation seemed increasingly strange." (Situasjonen virket stadig mer underlig.)

Man kan si at "odd" er en mildere form for "strange." Noe som er "strange" er ofte også "odd", men ikke omvendt. Å velge riktig ord avhenger av konteksten og styrken på det uvanlige du vil beskrive.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations