Possible vs. Feasible: To ord som ligner, men betyr litt forskjellig

Mange engelske ord kan virke veldig like, og det er lett å bli forvirret. "Possible" og "feasible" er et slikt eksempel. Selv om de begge handler om hva som kan skje eller gjøres, er det en viktig forskjell. "Possible" fokuserer på om noe er teoretisk mulig, mens "feasible" legger vekt på om noe er praktisk gjennomførlig. Med andre ord, noe kan være mulig, men likevel ikke gjennomførlig.

Tenk deg at du drømmer om å fly til Mars. Det er "possible" (mulig), men ikke nødvendigvis "feasible" (gjennomførlig) med dagens teknologi og ressurser. En annen type eksempel er dette:

  • Engelsk: It's possible to travel to the moon.
  • Norsk: Det er mulig å reise til månen.

Denne setningen sier at det er teoretisk mulig å dra til månen. Men:

  • Engelsk: It's not feasible to travel to the moon on a bicycle.
  • Norsk: Det er ikke gjennomførlig å reise til månen på sykkel.

Her ser vi at det ær mulig, men praktisk talt umulig, på grunn av tid og avstand. Vi ser at "feasible" opplever begrensninger som "possible" ikke gjør. "Feasible" tar hensyn til faktorer som tid, kostnader, ressurser og teknologi.

Her er et par flere eksempler for å illustrere forskjellen:

  • Engelsk: It is possible to climb Mount Everest without oxygen, but it is not feasible.

  • Norsk: Det er mulig å bestige Mount Everest uten oksygen, men det er ikke gjennomførlig.

  • Engelsk: It is possible to learn all the words in the dictionary, but it's hardly feasible.

  • Norsk: Det er mulig å lære alle ordene i ordboken, men det er knapt gjennomførlig.

For å oppsummere: "Possible" betyr at noe kan skje, mens "feasible" betyr at noe er praktisk mulig og gjennomførlig. Lykke til med å skille mellom disse to ordene! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations