Promise vs. Pledge: Hva er forskjellen?

Engelsk kan være tricky, og noen ganger er det vanskelig å se forskjellen på ord som ligner på hverandre. I dag skal vi se på to ord som ofte forveksles: "promise" og "pledge". Selv om de begge handler om å love noe, er det en liten, men viktig forskjell.

"Promise" er et løfte man gir til en annen person. Det er et mer personlig løfte, ofte om noe mindre formelt. For eksempel, kan du love en venn å hjelpe dem med leksene:

English: I promise I will help you with your homework. Norwegian: Jeg lover at jeg skal hjelpe deg med leksene.

"Pledge" derimot, er et mer formelt løfte. Det er ofte et løfte man gir offentlig, eller et løfte som er knyttet til en større sak. Tenk på et løfte om å slutte å røyke, eller et løfte om å kjempe for en sak:

English: She pledged to quit smoking. Norwegian: Hun lovet (eller forpliktet seg til) å slutte å røyke.

English: He pledged his support to the environmental cause. Norwegian: Han lovet sin støtte til miljøsaken.

En annen forskjell er at "pledge" ofte innebærer en større forpliktelse. Det kan innebære å ofre noe eller å gjøre en betydelig innsats. "Promise" er ofte mer avslappet.

La oss se på et par eksempler til:

English: I promise to be there on time. Norwegian: Jeg lover å være der i tide.

English: The politician pledged to lower taxes. Norwegian: Politikeren lovet å senke skattene.

Så, husk at "promise" er et mer personlig og uformelt løfte, mens "pledge" er mer formelt og ofte involverer en større forpliktelse. Lykke til med å skille de to!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations