Resolve vs. Settle: To ord som ofte forveksles

"Resolve" og "settle" er to engelske verb som ofte forveksles, men som har litt forskjellige betydninger. "Resolve" betyr å finne en løsning på et problem eller en konflikt, ofte gjennom en besluttsom og aktiv handling. "Settle" betyr derimot å komme til en avtale eller løsning, ofte etter en periode med forhandlinger eller uenighet, eller å bli bosatt et sted. Forskjellen ligger i graden av aktiv handling og den underliggende følelsen av avslutning. "Resolve" antyder mer innsats og en følelse av at problemet er overvunnet, mens "settle" kan antyde en kompromissløsning.

La oss se på noen eksempler:

Resolve:

  • Engelsk: He resolved to study harder after failing the test.
  • Norsk: Han bestemte seg for å studere hardere etter å ha strøket på prøven.

Her viser "resolved" en aktiv beslutning om å gjøre noe annerledes.

  • Engelsk: The committee resolved the dispute by voting on a compromise.
  • Norsk: Komiteen løste tvisten ved å stemme over et kompromiss.

Her løser komiteen aktivt problemet ved å ta en beslutning.

Settle:

  • Engelsk: They settled their differences after a long discussion.
  • Norsk: De ordnet opp i uenighetene sine etter en lang diskusjon.

Her fokuserer "settled" på å komme til en avtale, ikke nødvendigvis å fullstendig løse problemet.

  • Engelsk: She settled in her new apartment and unpacked her boxes.
  • Norsk: Hun etablerte seg i sin nye leilighet og pakket ut kassene sine.

Her betyr "settled" å bli etablert eller bosatt et sted.

  • Engelsk: They settled the bill and left the restaurant.
  • Norsk: De betalte regningen og forlot restauranten.

Her betyr "settle" å betale eller gjøre opp for seg.

Disse eksemplene viser tydelig den subtile, men viktige forskjellen mellom "resolve" og "settle." Å forstå denne forskjellen vil forbedre din engelske grammatikk og vokabular betraktelig.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations