Sad vs Sorrowful: Hva er forskjellen?

De engelske ordene "sad" og "sorrowful" brukes begge til å beskrive en følelse av tristhet, men det er noen subtile forskjeller mellom dem. "Sad" er et mer generelt ord som beskriver en tilstand av tristhet, ofte forårsaket av en spesifikk hendelse eller situasjon. Det er et ord som brukes ofte i hverdagssamtaler. "Sorrowful", på den andre siden, antyder en dypere, mer intens og ofte langvarig følelse av sorg. Det er et mer formelt og poetisk ord.

Tenk deg at du mister favorittplagget ditt. Du kan si at du er "sad" fordi plagget er borte. Men hvis du mister et kjært familiemedlem, vil du sannsynligvis beskrive følelsen som "sorrowful".

Her er noen eksempler:

  • Sad: "I'm sad that it's raining." (Jeg er trist fordi det regner.)
  • Sad: "She felt sad after the movie ended." (Hun følte seg trist etter at filmen var slutt.)
  • Sorrowful: "He was sorrowful at the loss of his dog." (Han var sørgmodig over tapet av hunden sin.)
  • Sorrowful: "Her face wore a sorrowful expression." (Ansiktet hennes bar et sørgmodig uttrykk.)

Som du ser, brukes "sad" i mer hverdagslige situasjoner, mens "sorrowful" brukes i mer alvorlige og intense situasjoner. "Sorrowful" innebærer ofte en følelse av tap og lengsel.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations