Scale vs. Measure: To Veie eller å Måle?

Ordene "scale" og "measure" på engelsk kan virke veldig like, og det er lett å bli forvirret av dem. Begge ordene handler om å finne ut av størrelsen eller mengden av noe, men de brukes i litt ulike kontekster. "Measure" refererer generelt til å finne ut av en kvantitet eller størrelse ved hjelp av et instrument eller en enhet. "Scale" derimot, refererer ofte til å rangere eller vurdere noe langs en skala, eller å forandre størrelsen på noe. Tenk på det slik: "measure" er mer konkret, mens "scale" kan være mer abstrakt.

La oss se på noen eksempler:

  • Measure: "I measured the length of the table with a ruler." (Jeg målte lengden på bordet med en linjal.) Her bruker vi "measure" fordi vi bruker et konkret instrument (linjal) for å finne en spesifikk størrelse (lengden).

  • Measure: "The recipe measures two cups of flour." (Oppskriften måler to kopper mel.) Igjen, et konkret mål, mengde mel.

  • Scale: "The architect scaled down the blueprint." (Arkitekten skalerte ned plantegningen.) Her betyr "scale" å endre størrelsen på noe, proporsjonalt.

  • Scale: "We need to scale the production to meet the demand." (Vi må øke produksjonen for å møte etterspørselen.) Her refererer "scale" til å justere eller endre størrelsen på produksjonen.

  • Scale: "On a scale of one to ten, how would you rate the movie?" (På en skala fra én til ti, hvordan ville du vurdere filmen?) Her bruker vi "scale" for å rangere noe.

Det er viktig å legge merke til at "scale" også kan referere til en fysisk gjenstand, som en vekt ("bathroom scale"). I dette tilfellet brukes den til å måle vekt, men ordet "scale" beskriver selve instrumentet. Så konteksten er viktig!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations