Thin vs. Slim: To engelsk ord med litt forskjellig betydning

"Thin" og "slim" er to engelske ord som begge beskriver en liten kroppsstørrelse, men de har litt forskjellige konnotasjoner. "Thin" beskriver generelt en liten størrelse eller tykkelse, og kan ofte ha en negativ klang, og assosieres med å være for tynn, kanskje til og med undervektig. "Slim", på den andre siden, beskriver en slank og elegant kroppsbygning, og har ofte en mer positiv konnotasjon. Det antyder en grad av fitness og en attraktiv kroppsform. Forskjellen ligger i hvordan ordene brukes og hvilken følelse de formidler.

Tenk deg en tynn tråd. Du ville brukt "thin" her: "The thread is very thin." (Tråden er veldig tynn.) Det samme gjelder for andre ting med liten tykkelse, som for eksempel papir: "This paper is too thin." (Dette papiret er for tynt.) I disse tilfellene ville "slim" ikke passe.

Når det gjelder personer, kan "thin" høres litt negativt ut. "She's too thin." (Hun er for tynn.) Denne setningen antyder at personen er for mager, kanskje bekymrende mager. På den andre siden: "He's slim and athletic." (Han er slank og atletisk.) Her formidler "slim" en positiv følelse av en attraktiv og sunn kroppsbygning. "Slim" brukes ofte for å beskrive en person som er slank og i god form, mens "thin" kan brukes om noen som mangler kroppsfett, uavhengig av om det er sunt eller ikke.

Her er noen flere eksempler:

  • "The model is very slim." (Modellen er veldig slank.)
  • "The pizza dough was quite thin." (Pizzabunnen var ganske tynn.)
  • "He lost weight and became very thin." (Han gikk ned i vekt og ble veldig tynn.)
  • "She has a slim figure." (Hun har en slank figur.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations