De engelske ordene "true" og "accurate" kan virke veldig like, og det er lett å blande dem sammen. Men det er en viktig forskjell: "true" handler om å være riktig eller sannferdig, mens "accurate" handler om å være nøyaktig eller presis. En påstand kan være true, mens en måling kan være accurate.
Tenk deg dette: En venn forteller deg at de så en katt i parken. Hvis de virkelig så en katt, er påstanden deres "true" (sann). Men om de prøver å beskrive kattens størrelse og farge, og de ikke helt klarer å gjøre det nøyaktig, er beskrivelsen ikke helt "accurate" (nøyaktig).
Her er noen eksempler:
True: "The Earth is round." (Jorden er rund.) - This is a true statement.
Accurate: "The measurement of the table was accurate to the nearest millimeter." (Målingen av bordet var nøyaktig til nærmeste millimeter.) - This means the measurement was very precise.
True: "He told me the truth." (Han fortalte meg sannheten.) - This implies honesty.
Accurate: "The map is accurate." (Kartet er nøyaktig.) - This means the map correctly represents the geographical features.
True: "That is a true statement." (Det er en sann uttalelse.)
Accurate: "The description was accurate in every detail." (Beskrivelsen var nøyaktig på alle detaljer.)
Ofte vil konteksten hjelpe deg å forstå hva som menes. Men å forstå forskjellen mellom "true" og "accurate" vil gjøre engelsk forståelsen din bedre.
Happy learning!