Voice vs. Expression: To forstå forskjellen

"Voice" og "expression" er to engelske ord som ofte forveksles, men som faktisk har ganske forskjellige betydninger. "Voice" refererer primært til måten noen snakker på, eller lyden av stemmen deres. Det kan også referere til en mening eller synspunkt. "Expression," derimot, refererer til måten man uttrykker følelser, ideer eller meninger på, enten verbalt eller nonverbalt. Det fokuserer mer på hvordan noe blir sagt eller vist, mens "voice" fokuserer mer på hvem som sier det eller hva som blir sagt.

La oss se på noen eksempler:

  • Voice: "He has a deep, resonant voice." (Han har en dyp, klangfull stemme.) Her refererer "voice" til den fysiske kvaliteten på stemmen hans.

  • Voice: "She spoke out against injustice, giving a voice to the voiceless." (Hun talte mot urettferdighet og ga en stemme til de stemmeløse.) Her refererer "voice" til hennes evne til å uttrykke et synspunkt og representere andre.

  • Expression: "Her facial expression showed her sadness." (Hennes ansiktsuttrykk viste hennes tristhet.) Her beskriver "expression" hvordan følelsen ble vist – gjennom ansiktet.

  • Expression: "The artist's expression of emotion through color was striking." (Kunstnerens uttrykk for følelser gjennom farger var slående.) Her viser "expression" hvordan kunstneren formidlet følelser gjennom et medium.

  • Expression: "He expressed his concerns clearly and concisely." (Han uttrykte bekymringene sine klart og konsist.) Her refererer "expression" til hvordan han formidlet bekymringene sine.

En annen viktig forskjell er at "voice" ofte brukes i sammenheng med å snakke, mens "expression" kan også gjelde for skriftlig uttrykk eller andre former for kommunikasjon. For eksempel kan man snakke om "literary expression" (litterært uttrykk).

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations