Affirm vs. Assert: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ? (Difference Between Affirm and Assert)

ਅਕਸਰ ਸਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, 'Affirm' ਅਤੇ 'Assert' ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਦਿੱਕਤ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਉਣ ਜਾਂ ਦੱਸਣ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਜ਼ਰਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Affirm' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਾ, ਇਸਨੂੰ ਸੱਚ ਮੰਨਣਾ, ਜਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸਹਿਮਤੀ ਦੇਣਾ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਿਸੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, 'Assert' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰਦਾਰੀ ਨਾਲ ਕਹਿਣਾ, ਇਸਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਥੋਪਣਾ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ:

  • Affirm:

    • English: "I affirm my commitment to the project."
    • Punjabi: "ਮੈਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।"
    • English: "She affirmed that she had seen the accident."
    • Punjabi: "ਉਸਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਸਨੇ ਹਾਦਸਾ ਦੇਖਿਆ ਸੀ।"
  • Assert:

    • English: "He asserted his innocence."
    • Punjabi: "ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਬੇਗੁਨਾਹੀ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ।"
    • English: "She asserted her right to speak."
    • Punjabi: "ਉਸਨੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੱਕ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ।"

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ 'Affirm' ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਹਿਮਤੀ ਜਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਦਾ ਭਾਵ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'Assert' ਵਿੱਚ ਜ਼ੋਰਦਾਰੀ ਜਾਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਮੰਨਵਾਉਣ ਦਾ ਭਾਵ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਫ਼ਰਕ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗੀ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations