Bad vs. Awful: ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "bad" ਅਤੇ "awful," ਵਿੱਚ ਕੀ ਫ਼ਰਕ ਹੈ? ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ 'ਮਾੜਾ' ਦਾ ਮਤਲਬ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Bad" ਇੱਕ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀਂ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ। "Awful," ਇਸਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੀਬਰ ਹੈ, ਇਹ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • The food was bad. (ਖਾਣਾ ਮਾੜਾ ਸੀ।)
  • The movie was awful. (ਫ਼ਿਲਮ ਬਹੁਤ ਮਾੜੀ ਸੀ।)

ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, "bad" ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਬਿਆਨ ਹੈ ਕਿ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, "awful" ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਫ਼ਿਲਮ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਾੜੀ ਸੀ, ਸ਼ਾਇਦ ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ।

ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਿਸਾਲ:

  • He is a bad person. (ਉਹ ਇੱਕ ਮਾੜਾ ਇਨਸਾਨ ਹੈ।)
  • The weather was awful. (ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਸੀ।)

ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, "bad" ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਚਰਿੱਤਰ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, "awful" ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਹੀ ਖ਼ਰਾਬ ਸੀ, ਸ਼ਾਇਦ ਬਹੁਤ ਵਰਖਾ ਜਾਂ ਤੂਫ਼ਾਨ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ।

ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਬੋਲੋ ਜਿਹੜੀ ਸਿਰਫ਼ ਥੋੜ੍ਹੀ ਮਾੜੀ ਹੈ, ਤਾਂ "bad" ਵਰਤੋ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਾੜੀ ਹੈ, ਤਾਂ "awful" ਵਰਤੋ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations