Cruel vs. Heartless: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, 'cruel' ਅਤੇ 'heartless' ਦੇ ਵਿੱਚਲੇ ਮੁੱਖ ਫ਼ਰਕ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ। ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਬੇਰਹਿਮ ਸੁਭਾਅ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਸੂਖ਼ਮ ਅੰਤਰ ਹੈ। 'Cruel' ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ 'heartless' ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਬੇਰੁਖ਼ੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। 'Cruel' ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਸੋਚ-ਸਮਝ ਕੇ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ 'heartless' ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • Cruel: The cruel king ordered the execution of his enemies. (ਜ਼ਾਲਮ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਨੂੰ ਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਈ।)
  • Cruel: She was cruel to the animals, often neglecting their needs. (ਉਹ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨਾਲ ਬੇਰਹਿਮ ਸੀ, ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ ਸੀ।)
  • Heartless: He was heartless in his dismissal of her concerns. (ਉਹ ਉਸਦੀਆਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬੇਰਹਿਮ ਸੀ।)
  • Heartless: It was a heartless decision to close the local hospital. (ਲੋਕਲ ਹਸਪਤਾਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਬੇਰਹਿਮ ਸੀ।)

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ 'cruel' ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਦੀ ਇਰਾਦਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਜਦਕਿ 'heartless' ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। 'Cruel' ਕਿਸੇ ਸ਼ਖ਼ਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦਕਿ 'heartless' ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations