ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, 'depart' ਅਤੇ 'leave' ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Depart' ਵੱਧ ਰਸਮੀ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਕਸਰ ਕਿਸੇ ਯਾਤਰਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'leave' ਵਧੇਰੇ ਆਮ ਬੋਲਚਾਲ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Depart:
- ਮਤਲਬ: ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਣਾ, ਯਾਤਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ। (Rasmi tor 'te jaanā, yātrā shuru karṇā)
- ਮਿਸਾਲ: The flight departs at 6:00 PM. (ਫਲਾਈਟ ਸ਼ਾਮ 6:00 ਵਜੇ ਚੱਲੇਗੀ/Phlaiṭ shām 6:00 vaje chalegi.)
- ਮਿਸਾਲ: He departed from London yesterday. (ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਲੰਡਨ ਤੋਂ ਗਿਆ ਸੀ/Uh kallh London ton giya si.)
Leave:
- ਮਤਲਬ: ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣਾ, ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡਣਾ। (Kise thāṁ tōṁ jāṇā, kise chīz nūṁ pichhe chhaḍḍṇā)
- ਮਿਸਾਲ: I leave for school at 7:00 AM. (ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ 7:00 ਵਜੇ ਸਕੂਲ ਲਈ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ/Main savaere 7:00 vaje school lai janda haan.)
- ਮਿਸਾਲ: Please leave your shoes outside. (ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਜੁੱਤੇ ਬਾਹਰ ਰੱਖੋ/Kirpā karke apne jut te bāhar rakho.)
- ਮਿਸਾਲ: She left her keys on the table. (ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਚਾਬੀਆਂ ਟੇਬਲ 'ਤੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀਆਂ।/Usne apniyan chabiyan table 'te chhadd dittian.)
ਸੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਯਾਤਰਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ 'depart' ਵਰਤਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ 'leave' ਵਰਤੋ।
Happy learning!