Early vs. Prompt: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "early" ਅਤੇ "prompt," ਦੇ ਵਿੱਚਲੇ ਫ਼ਰਕ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ। ਦੋਨੋਂ ਹੀ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਣ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੇ ਨੇ, ਪਰ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਬਰੀਕਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Early" ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ। "Prompt," ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇਰੀ ਦੇ ਹੋਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਰੰਤ ਕਾਰਵਾਈ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਮਿਸਾਲਾਂ ਨਾਲ ਸਮਝੀਏ:

Early:

  • English: He arrived early for the meeting.

  • Punjabi: ਉਹ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ।

  • English: She woke up early in the morning.

  • Punjabi: ਉਹ ਸਵੇਰੇ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਉੱਠ ਗਈ।

ਇਹਨਾਂ ਮਿਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ, "early" ਸਿਰਫ਼ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਹੁੰਚਣ ਜਾਂ ਉੱਠਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸਦਾ ਕਿ ਕਿੰਨਾ ਪਹਿਲਾਂ।

Prompt:

  • English: He was prompt in responding to my email.

  • Punjabi: ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਈਮੇਲ ਦਾ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।

  • English: The service at the restaurant was prompt and efficient.

  • Punjabi: ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੇਵਾ ਤੁਰੰਤ ਅਤੇ ਕੁਸ਼ਲ ਸੀ।

ਇਹਨਾਂ ਮਿਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ, "prompt" ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਅਤੇ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ "prompt" ਇੱਕ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਜਦੋਂਕਿ "early" ਨਿਰਪੱਖ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਨੂੰ "early" ਕਹਿਣਾ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ "prompt" ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations