Expensive vs. Costly: ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "expensive" ਅਤੇ "costly," ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਸਮਝਾਂਗੇ। ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੀਮਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਣਾ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Expensive" ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਮਤ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "costly" ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੀਮਤ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਉਸ ਦੇ ਹੋਰ ਨਤੀਜਿਆਂ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਵੱਲ ਵੀ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • "That car is expensive." (ਉਹ ਗੱਡੀ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ।)
  • "The project proved to be costly in terms of time and resources." (ਇਹ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਸਾਧਨਾਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ।)

ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, "expensive" ਸਿਰਫ਼ ਗੱਡੀ ਦੀ ਉੱਚ ਕੀਮਤ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, "costly" ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਕੀਮਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਇਸ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਸਾਧਨਾਂ ਦੀ ਵੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, "costly" ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਭਾਵ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਿਸਾਲ:

  • "Diamonds are expensive." (ਹੀਰੇ ਮਹਿੰਗੇ ਹਨ।)
  • "Ignoring the problem proved costly in the long run." (ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨਾ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮਹਿੰਗਾ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ।)

ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, "expensive" ਸਿਰਫ਼ ਕੀਮਤ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ "costly" ਇਸ ਗੱਲ ਵੱਲ ਵੀ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਭਿਆਨਕ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations