ਅਕਸਰ ਵਾਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ "extend" ਅਤੇ "lengthen" ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਦੋਨੋਂ ਹੀ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਲੰਮਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Extend" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਲੰਬਾਈ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਉਣਾ, ਜਦੋਂ ਕਿ "lengthen" ਸਿਰਫ਼ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। "Extend" ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵੱਧ ਵਿਆਪਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਏ:
Extend: "We extended our stay in the mountains." (ਅਸੀਂ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਠਹਿਰਾਅ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ।) ਇੱਥੇ "extend" ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Lengthen: "The tailor lengthened my trousers." (ਦਰਜੀ ਨੇ ਮੇਰੇ ਪੈਂਟ ਲੰਮੇ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।) ਇੱਥੇ "lengthen" ਸਿਰਫ਼ ਪੈਂਟਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Extend: "The road extends for miles." (ਸੜਕ ਕਿਲੋਮੀਟਰਾਂ ਤੱਕ ਫੈਲੀ ਹੋਈ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "extend" ਦੂਰੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Lengthen: "They lengthened the runway to accommodate larger planes." (ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਡੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਉਣ ਲਈ ਰਨਵੇ ਲੰਮਾ ਕੀਤਾ।) ਇੱਥੇ ਵੀ "lengthen" ਸਿਰਫ਼ ਲੰਬਾਈ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Extend: "He extended his hand in friendship." (ਉਸਨੇ ਦੋਸਤੀ ਦਾ ਹੱਥ ਵਧਾਇਆ।) ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੈ ਜਿੱਥੇ "lengthen" ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਇਹਨਾਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਤੋਂ ਸਪਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ "extend" ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਆਪਕ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "lengthen" ਸਿਰਫ਼ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Happy learning!