Frustrate vs. Disappoint: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, 'frustrate' ਅਤੇ 'disappoint' ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਫ਼ਰਕ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ। ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Frustrate' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਣਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਟੀਚੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾਣਾ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, 'disappoint' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ 'ਤੇ ਖਰਾ ਨਾ ਉਤਰਨਾ।

ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • Frustrate: The traffic frustrated me. (ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ।)

ਇੱਥੇ, ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਮੇਰੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।

  • Disappoint: My friend disappointed me. (ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ।)

ਇੱਥੇ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਨੇ ਮੇਰੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ 'ਤੇ ਖਰਾ ਨਹੀਂ ਉਤਰਿਆ।

ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਿਸਾਲ:

  • Frustrate: I was frustrated by the difficult math problem. (ਮੈਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਗਣਿਤ ਦੇ ਸਵਾਲ ਕਾਰਨ ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ।)

ਇੱਥੇ, ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਸਵਾਲ ਮੈਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।

  • Disappoint: The movie disappointed me. (ਫ਼ਿਲਮ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ।)

ਇੱਥੇ, ਮੈਨੂੰ ਫ਼ਿਲਮ ਤੋਂ ਕੋਈ ਉਮੀਦ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।

ਖਾਸ ਕਰਕੇ, 'frustrate' ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ (action) ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'disappoint' ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਉਮੀਦਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations