Healthy vs. Well: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "healthy" ਅਤੇ "well", ਦੇ ਵਿੱਚਲੇ ਫ਼ਰਕ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ। ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਸਿਹਤ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Healthy" ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਸਰੀਰਕ ਸਿਹਤ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "well" ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਸਰੀਰਕ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਮਾਨਸਿਕ।

"Healthy" ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਸਿਹਤਮੰਦ ਹਾਲਤ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਸਿਹਤਮੰਦ ਖਾਣਾ। ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • English: He eats a healthy diet.

  • Punjabi: ਉਹ ਸਿਹਤਮੰਦ ਖਾਣਾ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।

  • English: That's a healthy apple.

  • Punjabi: ਉਹ ਇੱਕ ਸਿਹਤਮੰਦ ਸੇਬ ਹੈ।

"Well" ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਇਹ ਸਰੀਰਕ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ ਦੋਨਾਂ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਿਹਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • English: I feel well today.

  • Punjabi: ਮੈਂ ਅੱਜ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹਾਂ।

  • English: She is well enough to go to school.

  • Punjabi: ਉਹ ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਤੰਦਰੁਸਤ ਹੈ।

ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, "well" ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ "He plays the guitar well" (ਉਹ ਗਿਟਾਰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਜਾਉਂਦਾ ਹੈ)। ਪਰ ਇਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ "healthy" ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations