"Heap" ਅਤੇ "pile" ਦੋਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਦੋਨੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਪਰ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਾਰੀਕ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Heap" ਇੱਕ ਵੱਡੇ, ਬੇਤਰਤੀਬ ਅਤੇ ਅਨਿਯਮਿਤ ਢੇਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਉੱਪਰ ਬੇਤਰਤੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। "Pile", ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਸੰਗਠਿਤ ਢੇਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਸਿਖ਼ਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:
ਇੱਥੇ "heap" ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਕੱਪੜੇ ਬੇਤਰਤੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇਕੱਠੇ ਪਏ ਹੋਏ ਹਨ।
ਇੱਥੇ "pile" ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਤਾਬਾਂ ਇੱਕ ਸੁਹਿਰਵੇਂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।
English: A heap of rubbish was blocking the drain.
Punjabi: ਕੂੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਢੇਰ ਨਾਲੀ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਸੀ।
English: He piled the wood neatly by the fireplace.
Punjabi: ਉਸਨੇ ਲੱਕੜ ਨੂੰ ਚੁੱਲ੍ਹੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸਾਫ਼-ਸੁਥਰਾ ਢੇਰ ਲਾਇਆ।
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, "heap" ਅਨਿਯਮਿਤ ਅਤੇ ਬੇਤਰਤੀਬ ਢੇਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "pile" ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਸੰਗਠਿਤ ਜਾਂ ਸਪਸ਼ਟ ਸਿਖ਼ਰ ਵਾਲੇ ਢੇਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵੀ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ "pile" ਕ੍ਰਿਆ ਵਜੋਂ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਮਿਸਾਲ ਵਿੱਚ।
Happy learning!