ਅਖੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 'hurt' ਅਤੇ 'injure' ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਦੋਨੋਂ ਹੀ ਸ਼ਬਦ 'ਚੋਟ' ਜਾਂ 'ਦਰਦ' ਦਾ ਮਤਲਬ ਦਿੰਦੇ ਨੇ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Hurt' ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਛੋਟੀਆਂ-ਮੋਟੀਆਂ ਸੱਟਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੱਟ, ਖੁਰਚ ਜਾਂ ਦਰਦ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਦਰਦ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, 'injure' ਸ਼ਬਦ ਗੰਭੀਰ ਸੱਟਾਂ ਜਾਂ ਸਰੀਰਕ ਨੁਕਸਾਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹੱਡੀਆਂ ਦਾ ਟੁੱਟਣਾ, ਮਾਸ-ਪੇਸ਼ੀਆਂ ਦਾ ਫਟਣਾ ਜਾਂ ਹੋਰ ਵੱਡੀਆਂ ਸੱਟਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਨੇ।
ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਦੇਖੀਏ:
ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ 'hurt' ਛੋਟੀਆਂ-ਮੋਟੀਆਂ ਸੱਟਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਦਕਿ 'injure' ਵੱਡੀਆਂ ਅਤੇ ਗੰਭੀਰ ਸੱਟਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤ ਸਕੋ।
Happy learning!