Interest vs. Curiosity: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦ, "interest" ਤੇ "curiosity," ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਵਾਂਗ ਲੱਗਦੇ ਨੇ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Interest" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਰੁਚੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਜਾਂਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਰੁਚੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੱਧਰ ਦੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੱਕ। "Curiosity," ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇੱਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜਿਗਿਆਸਾ ਹੈ, ਜਾਣਨ ਦੀ ਇੱਛਾ, ਕੋਈ ਗੱਲ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੂੰਘੀ, ਖੋਜੀ ਭਾਵਨਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਏ:

  • Interest: "I have a strong interest in history." (ਮੈਨੂੰ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।) ਇੱਥੇ, ਇਤਿਹਾਸ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਰੁਚੀ ਹੈ।

  • Interest: "She showed interest in the new project." (ਉਸਨੇ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿਖਾਈ।) ਇਹ ਇੱਕ ਕੰਮ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ ਵੱਲ ਰੁਚੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਹੈ।

  • Curiosity: "Curiosity killed the cat." (ਜਿਗਿਆਸਾ ਨੇ ਬਿੱਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ।) ਇਹ ਇੱਕ ਕਹਾਵਤ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਣਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।

  • Curiosity: "His curiosity about space led him to become an astronaut." (ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਬਾਰੇ ਉਸਦੀ ਜਿਗਿਆਸਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਪੁਲਾੜ ਯਾਤਰੀ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।) ਇੱਥੇ, ਜਿਗਿਆਸਾ ਨੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਰਾਹ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ।

ਇੱਕ ਸੌਖਾ ਤਰੀਕਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ "interest" ਇੱਕ passive feeling ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "curiosity" ਇੱਕ active pursuit ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਕੀਤੇ, ਪਰ ਜਿਗਿਆਸਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations