Keep vs. Retain: ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ?

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "keep" ਅਤੇ "retain" ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਨਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਵੀ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅੰਤਰ ਹੈ। "Keep" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖਣਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ। ਇਹ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, "retain" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖਣਾ ਜਾਂ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣਾ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ, ਗੁਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ:

  • Keep:

    • ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ: Please keep your books on the shelf.
    • ਪੰਜਾਬੀ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਸ਼ੈਲਫ਼ ‘ਤੇ ਰੱਖੋ।
  • Retain:

    • ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ: She retains a lot of information from her studies.
    • ਪੰਜਾਬੀ: ਉਹ ਆਪਣੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਯਾਦ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।
  • Keep:

    • ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ: Keep the change.
    • ਪੰਜਾਬੀ: ਬਾਕੀ ਰੱਖ ਲਓ।
  • Retain:

    • ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ: The company aims to retain its top employees.
    • ਪੰਜਾਬੀ: ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਟੀਚਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸਰਬੋਤਮ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣਾ।

ਇਹਨਾਂ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ "keep" ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "retain" ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਸ ਮਤਲਬ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। "Retain" ਵਧੇਰੇ ഔਪਚਾਰਿਕ ਵੀ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations