Liberate vs. Free: ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦ "liberate" ਅਤੇ "free" ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਬਰੀਕ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Free" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋਣਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਕੈਦ ਤੋਂ, ਕਿਸੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਤੋਂ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਪਾਬੰਦੀ ਤੋਂ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, "liberate" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦਬਾਅ ਜਾਂ ਕਾਬੂ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਅਨਿਆਂ ਜਾਂ ਜ਼ੁਲਮ ਤੋਂ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਿਸੇ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝੀਏ:

  • Free: "I am free to go now." (ਮੈਂ ਹੁਣ ਜਾਣ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਹਾਂ।)
  • Free: "The bird escaped and is now free." (ਪੰਛੀ ਬਚ ਗਿਆ ਅਤੇ ਹੁਣ ਆਜ਼ਾਦ ਹੈ।)
  • Liberate: "The army liberated the city from the enemy." (ਫ਼ੌਜ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਦੁਸ਼ਮਣ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰਵਾਇਆ।)
  • Liberate: "The movement aimed to liberate women from societal constraints." (ਇਸ ਅੰਦੋਲਨ ਦਾ ਮਕਸਦ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਜਿਕ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਵਾਉਣਾ ਸੀ।)

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ "liberate" ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਸੇ ਦੂਜੇ ਦੁਆਰਾ ਕਿਸੇ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "free" ਆਪਣੇ ਆਪ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵੱਲੋਂ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੋਨਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations