Look vs. Gaze: ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ

"Look" ਅਤੇ "gaze" ਦੋਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਬਾਰੀਕ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Look" ਇੱਕ ਛੋਟੀ, ਸਧਾਰਨ ਨਜ਼ਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜੀ ਕਿ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਚੀਜ਼ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਝਾਤ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, "gaze" ਇੱਕ ਲੰਬੀ, ਡੂੰਘੀ ਅਤੇ ਗੌਰ ਨਾਲ ਵੇਖਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖ਼ਾਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਏ:

  • Look: "I looked at the clock." (ਮੈਂ ਘੜੀ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ।) ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਨਜ਼ਰ ਹੈ, ਸਿਰਫ਼ ਸਮਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ।

  • Gaze: "She gazed at the sunset." (ਉਸਨੇ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਵੱਲ ਗੌਰ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ।) ਇੱਥੇ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਨਜ਼ਰ ਹੈ।

  • Look: "Look at that beautiful bird!" (ਉਸ ਸੋਹਣੇ ਪੰਛੀ ਵੱਲ ਵੇਖੋ!) ਇਹ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਹੁਕਮ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵੱਲ ਵੇਖਣ ਲਈ।

  • Gaze: "He gazed into her eyes, lost in thought." (ਉਹ ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਗੌਰ ਨਾਲ ਵੇਖਦਾ ਰਿਹਾ, ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁਆਚਿਆ ਹੋਇਆ।) ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਭਾਵਾਤਮਕ ਪੱਖ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, "look" ਇੱਕ ਸਾਧਾਰਣ ਨਜ਼ਰ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "gaze" ਇੱਕ ਲੰਬੀ, ਗੌਰ ਨਾਲ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਨਜ਼ਰ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations