"Main" ਅਤੇ "primary" ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸੂਖ਼ਮ ਪਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Main" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਮੁੱਖ ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਰੂਰੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ "primary" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪਹਿਲਾ, ਮੁੱਢਲਾ ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ। ਫ਼ਰਕ ਇਹ ਹੈ ਕਿ "main" ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "primary" ਸਮੇਂ ਜਾਂ ਕ੍ਰਮ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਜਾਂ ਮੂਲ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਏ:
"My main concern is my exams." (ਮੇਰੀ ਮੁੱਖ ਚਿੰਤਾ ਮੇਰੀਆਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ ਹਨ।) ਇੱਥੇ "main" ਸਾਰੀਆਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਚਿੰਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
"The primary reason for his success is hard work." (ਉਸਦੀ ਸਫ਼ਲਤਾ ਦਾ ਮੁੱਢਲਾ ਕਾਰਨ ਮਿਹਨਤ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "primary" ਸਫਲਤਾ ਦੇ ਕਈ ਕਾਰਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਾਰਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
"The main character of the story is brave." (ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ ਬਹਾਦਰ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "main" ਸਾਰੇ ਪਾਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪਾਤਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
"Primary school is the first stage of education." (ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਸਕੂਲ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਪੜਾਅ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "primary" ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਕਈ ਪੜਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲੇ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
"My main goal is to pass the exam." (ਮੇਰਾ ਮੁੱਖ ਟੀਚਾ ਇਮਤਿਹਾਨ ਪਾਸ ਕਰਨਾ ਹੈ।)
"The primary source of information was the eyewitness account." (ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਮੁੱਢਲਾ ਸਰੋਤ ਨਜ਼ਰਬੱਧੀ ਦਾ ਬਿਆਨ ਸੀ।)
ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਤੋਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਹਾਲਾਂਕਿ ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਮਤਲਬ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਰਤਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਹੈ।
Happy learning!