Manage vs. Handle: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ 'manage' ਅਤੇ 'handle' ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਫ਼ਰਕ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ। ਕਈ ਵਾਰ ਇਹ ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Manage' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ, ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'handle' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ। 'Manage' ਵਧੇਰੇ ਸੰਗਠਿਤ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'handle' ਕਿਸੇ ਅਚਾਨਕ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਏ:

  • Manage:

    • English: She manages a team of ten people.
    • Punjabi: ਉਹ ਦਸ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਟੀਮ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
    • English: He manages his time very well.
    • Punjabi: ਉਹ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ।
  • Handle:

    • English: He handled the situation calmly.
    • Punjabi: ਉਸਨੇ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਿਆ।
    • English: Can you handle this heavy box?
    • Punjabi: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਭਾਰਾ ਡੱਬਾ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ?

ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਤੋਂ ਸਪਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ 'manage' ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵੱਡੇ ਪੈਮਾਨੇ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'handle' ਛੋਟੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜਾਂ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜਾ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations