Mandatory vs. Compulsory: ਕੀ ਹੈ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ?

ਅਕਸਰ ਵਾਰ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, 'mandatory' ਅਤੇ 'compulsory' ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। ਦੋਨੋਂ ਹੀ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਪਰ 'mandatory' ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਿਸੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ 'compulsory' ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਕੂਲਾਂ, ਕਾਲਜਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਵੱਲੋਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • Mandatory: 'Attendance at the meeting is mandatory.' (ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਆਉਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।)
  • Compulsory: 'English is a compulsory subject.' (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ।)

ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਿਸਾਲ:

  • Mandatory: 'Wearing a helmet is mandatory while riding a bike.' (ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਹੈਲਮਟ ਪਾਉਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।)
  • Compulsory: 'Compulsory education is up to the age of 16.' (16 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਸਿੱਖਿਆ ਲੈਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।)

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਭਾਵੇਂ ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਲਗਭਗ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Mandatory' ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਅਧਿਕਾਰਿਕ ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ 'compulsory' ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਵੱਲੋਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations