"Meet" ਅਤੇ "encounter" ਦੋਨੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਮਿਲਣਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Meet" ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਮਿਲਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "encounter" ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਅਣਚਾਹੇ ਮਿਲਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। "Meet" ਇੱਕ ਜਿਆਦਾ ਰਸਮੀ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "encounter" ਇੱਕ ਜਿਆਦਾ ਅਣ-ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹਾ ਅਜੀਬ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਏ:
I'm meeting my friend for coffee tomorrow. (ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਨਾਲ ਕੌਫ਼ੀ ਪੀਣ ਲਈ ਮਿਲ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹਾਂ।) - ਇੱਥੇ "meet" ਇੱਕ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
I encountered a bear on my hike. (ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਾਈਕ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਰਿੱਛ ਮਿਲਿਆ/ਮਿਲੀ।) - ਇੱਥੇ "encounter" ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ ਅਣਚਾਹੇ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
She met her future husband at a party. (ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਪਤੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ।) - ਇੱਥੇ "meet" ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਨਾ ਵੀ ਹੋਵੇ।
He encountered several problems while completing the project. (ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਕਈ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।) - ਇੱਥੇ "encounter" ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਹਨਾਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ "meet" ਅਤੇ "encounter" ਵਿਚਲੇ ਫ਼ਰਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Happy learning!