"Pack" ਅਤੇ "bundle" ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਤਰਜਮਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸੰਦਰਭ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਰ, ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ, "pack" ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਇੱਕਠੇ ਹੋਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਬੈਗ ਜਾਂ ਇੱਕ ਡੱਬਾ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, "bundle" ਕਈ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕਠਾ ਬੰਨ੍ਹਣ ਜਾਂ ਲਪੇਟਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਢਿੱਲਾ ਜਿਹਾ ਗੁੱਛਾ ਬਣਾ ਕੇ। ਫ਼ਰਕ ਸਮਝਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਸਾਲਾਂ ਦੇਖੋ:
ਮਿਸਾਲ 1:
ਮਿਸਾਲ 2:
ਮਿਸਾਲ 3:
ਮਿਸਾਲ 4:
ਇਹਨਾਂ ਮਿਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। "Pack" ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸੰਗਠਿਤ ਅਤੇ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "bundle" ਥੋੜਾ ਢਿੱਲਾ ਅਤੇ ਬੇਤਰਤੀਬ ਸਮੂਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Happy learning!