Private vs. Personal: ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ

"Private" ਅਤੇ "personal" ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਵੱਖਰੇ ਹਨ। "Private" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਛੋਟੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸਨੂੰ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਇਹ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਜਗਹਾ, ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। "Personal" ਵੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ, ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝੀਏ:

  • Private: "This is my private room; please don't enter without permission." (ਇਹ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕਮਰਾ ਹੈ; ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਿਨਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਾਖਲ ਨਾ ਹੋਵੋ।) ਇੱਥੇ "private" ਕਮਰੇ ਦੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਬਾਰੇ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ।

  • Personal: "Sharing your personal feelings with someone you trust can be very helpful." (ਆਪਣੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਕਿਸੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "personal" ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।

  • Private: "I need some private time to think." (ਮੈਨੂੰ ਸੋਚਣ ਲਈ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਮਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "private" ਸਮੇਂ ਦੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

  • Personal: "That's a very personal question; I don't feel comfortable answering it." (ਇਹ ਬਹੁਤ ਨਿੱਜੀ ਸਵਾਲ ਹੈ; ਮੈਨੂੰ ਇਸਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਸੁਖਾਵਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ।) ਇੱਥੇ "personal" ਸਵਾਲ ਦੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰਕਿਰਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

  • Private: "The company's private information was leaked." (ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੀਕ ਹੋ ਗਈ।) ਇੱਥੇ "private" ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

  • Personal: "He keeps his personal life separate from his work life." (ਉਹ ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਵੱਖ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "personal" ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਕਿਸੇ ਪਹਿਲੂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations