ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "rare" ਅਤੇ "unusual" ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਫ਼ਰਕ ਬਾਰੇ ਜਾਣਾਂਗੇ। ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਕੁਝ ਅਜਿਹੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਜੋ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Rare" ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਘਾਟ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "unusual" ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਅਜੀਬ ਜਾਂ ਅਨੋਖੇ ਹੋਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
"Rare" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਦੁਰਲੱਭ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪੌਦਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਦੁਰਲੱਭ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪੱਥਰ। ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਵੇਖੋ:
English: That's a rare stamp. It's worth a lot of money. ਪੰਜਾਬੀ: ਉਹ ਇੱਕ ਦੁਰਲੱਭ ਟਿੱਕਟ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਕੀਮਤ ਹੈ।
"Unusual" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਘੱਟ ਹੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ:
English: He had an unusual pet – a monkey! ਪੰਜਾਬੀ: ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰ ਸੀ - ਇੱਕ ਬਾਂਦਰ!
ਇੱਕ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਣ:
English: It's unusual to see snow in this part of the country in April. ਪੰਜਾਬੀ: ਏਪ੍ਰਿਲ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਇਸ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਬਰਫ਼ ਦੇਖਣਾ ਅਸਾਧਾਰਨ ਗੱਲ ਹੈ।
ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ "rare" ਦਾ ਸਬੰਧ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਘਾਟ ਨਾਲ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "unusual" ਦਾ ਸਬੰਧ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਅਸਾਧਾਰਣਤਾ ਨਾਲ ਹੈ। ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਵੱਖਰੇ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Happy learning!