Represent vs Depict: ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "represent" ਅਤੇ "depict," ਦੇ ਵਿੱਚਲੇ ਫ਼ਰਕ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ। ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Represent" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਨਾ, ਜਦਕਿ "depict" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵਰਣਨ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰਣ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਕਲਾਤਮਕ ਢੰਗ ਨਾਲ। ਸੋ, "represent" ਜ਼ਿਆਦਾ abstract ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "depict" ਜ਼ਿਆਦਾ concrete।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਏ:

  • Represent: "The painting represents the artist's feelings." (ਇਹ ਪੇਂਟਿੰਗ ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।) ਇੱਥੇ, ਪੇਂਟਿੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਭਾਵਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਵ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਹਨਾਂ ਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।

  • Depict: "The novel depicts the harsh realities of life in the city." (ਇਹ ਨਾਵਲ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਸਖ਼ਤ ਹਕੀਕਤਾਂ ਦਾ ਚਿੱਤਰਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।) ਇੱਥੇ, ਨਾਵਲ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਹਕੀਕਤਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰਪੂਰਵਕ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।

  • Represent: "She represents her country in the Olympics." (ਉਹ ਓਲੰਪਿਕ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।) ਇੱਥੇ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਵ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।

  • Depict: "The photograph depicts a beautiful sunset." (ਫੋਟੋ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਦਾ ਚਿੱਤਰਣ ਕਰਦੀ ਹੈ।) ਇੱਥੇ, ਫੋਟੋ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।

ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ, ਜੇਕਰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਚਿੱਤਰਣ ਕਲਾਤਮਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ "depict" ਵਰਤਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। "Represent" ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਾਰੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations