ਅਕਸਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ 'Result' ਅਤੇ 'Outcome' ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਘਟਨਾਂ ਦੇ ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਸੂਖ਼ਮ ਪਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Result' ਕਿਸੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਂ ਯਤਨ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਨਤੀਜਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'Outcome' ਕਿਸੇ ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਕਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:
ਇੱਥੇ, 'result' ਇਮਤਿਹਾਨ ਦੇਣ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਨਤੀਜੇ, ਯਾਨੀ ਕਿ ਨੰਬਰਾਂ ਜਾਂ ਗ੍ਰੇਡ ਬਾਰੇ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ।
ਇੱਥੇ, 'outcome' ਮੀਟਿੰਗ ਦੇ ਕਈ ਕਾਰਕਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜੇ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਤੀਜਾ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਿਸਾਲ:
Result: Hard work always brings good results. (ਮਿਹਨਤ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗੇ ਨਤੀਜੇ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ।)
Outcome: The outcome of the election is yet to be seen. (ਚੋਣਾਂ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹਾਲੇ ਦੇਖਣਾ ਬਾਕੀ ਹੈ।)
ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਿਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਸਪਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ 'Result' ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਂ ਯਤਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'Outcome' ਕਿਸੇ ਵੀ ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Happy learning!