ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, 'sacred' ਅਤੇ 'holy' ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦ ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਦਾ ਭਾਵ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। 'Sacred' ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਧਾਰਮਿਕ ਜਾਂ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਪਵਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। 'Holy', ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਧਾਰਮਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਗੁਣ ਹੈ।
ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:
'Sacred' ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਅਕਸਰ ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਥਾਂ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਧਾਰਮਿਕ ਮਹੱਤਵ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 'holy' ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਧਾਰਮਿਕ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਵੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਪੂਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਵਿੱਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
'Sacred' ਦਾ ਮਤਲਬ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਾਰਮਿਕ ਮਹੱਤਵ ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ 'holy' ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਪੂਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਵਿੱਤਰ ਹੋਣ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। 'Holy' ਇੱਕ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ।
Happy learning!