Shallow vs. Superficial: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅਕਸਰ ਵਾਰ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "shallow" ਅਤੇ "superficial," ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Shallow" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਘੱਟ ਡੂੰਘਾਈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਛੱਲੇ ਪਾਣੀ ਵਾਲਾ ਤਾਲਾਬ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਭੌਤਿਕ ਪੱਖ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, "superficial" ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸਤਹੀ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ – ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਸਤਹ 'ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਡੂੰਘਾਈ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸਮਝੀਏ:

  • Shallow: "The lake is too shallow for swimming." (ਤਾਲਾਬ ਤੈਰਾਕੀ ਲਈ ਬਹੁਤ ਛਿੱਲਾਂ ਹੈ।)

  • Shallow: "He has a shallow understanding of the subject." (ਉਸਨੂੰ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਸਮਝ ਹੈ।) - ਇੱਥੇ "shallow" ਇੱਕ ਸਤਹੀ ਸਮਝ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ "superficial" ਨਾਲੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।

  • Superficial: "His knowledge of history is superficial; he only knows the major events." (ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਰੇ ਉਸਦਾ ਗਿਆਨ ਸਤਹੀ ਹੈ; ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਮੁੱਖ ਘਟਨਾਵਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ।)

  • Superficial: "She has a superficial charm that doesn't last long." (ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਤਹੀ ਲੁਭਾਊਪਣ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਹੀਂ ਟਿਕਦਾ।) – ਇੱਥੇ "superficial" ਉਸਦੇ ਸੁਭਾਅ ਦੀ ਸਤਹੀ ਡੂੰਘਾਈ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ "shallow" ਭੌਤਿਕ ਅਤੇ ਅਲੌਕਿਕ ਦੋਨਾਂ ਪੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "superficial" ਅਕਸਰ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਸਤਹੀ ਡੂੰਘਾਈ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations