Short vs. Brief: ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ, "short" ਅਤੇ "brief," ਦੇ ਵਿੱਚਲੇ ਫ਼ਰਕ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ। ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਬਦ "ਛੋਟਾ" ਜਾਂ "ਸੰਖੇਪ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਦਿੰਦੇ ਨੇ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Short" ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਛੋਟੀ ਲੰਬਾਈ, ਮਿਆਦ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "brief" ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਸੰਖੇਪਤਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਮਿਆਦ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਂ ਵਰਣਨ ਲਈ।

ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ:

  • "The movie was short." (ਫ਼ਿਲਮ ਛੋਟੀ ਸੀ।) ਇੱਥੇ "short" ਫ਼ਿਲਮ ਦੀ ਛੋਟੀ ਲੰਬਾਈ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

  • "He gave a brief explanation." (ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦਿੱਤਾ।) ਇੱਥੇ "brief" ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦੀ ਸੰਖੇਪਤਾ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

  • "She had a short vacation." (ਉਸਦੀ ਛੁੱਟੀ ਛੋਟੀ ਸੀ।) ਇਹ ਛੁੱਟੀ ਦੀ ਥੋੜੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

  • "The meeting was brief." (ਮੀਟਿੰਗ ਛੋਟੀ ਸੀ।) ਇੱਥੇ "brief" ਮੀਟਿੰਗ ਦੀ ਛੋਟੀ ਮਿਆਦ ਅਤੇ ਸੰਖੇਪਤਾ ਦੋਨੋਂ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

  • "He has short hair." (ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਛੋਟੇ ਨੇ।) ਇੱਥੇ "short" ਵਾਲਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ।

  • "The teacher gave a brief overview of the topic." (ਟੀਚਰ ਨੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਜਾਇਜ਼ਾ ਦਿੱਤਾ।) ਇੱਥੇ "brief" ਓਵਰਵਿਊ ਦੀ ਸੰਖੇਪਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, "short" ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਛੋਟੀ ਲੰਬਾਈ, ਮਿਆਦ, ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "brief" ਸੰਖੇਪਤਾ 'ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਸਮੇਂ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations