Solid vs. Sturdy: ਦੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦ "solid" ਤੇ "sturdy" ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਲੱਗਦੇ ਨੇ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Solid" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੁਝ ਪੱਕਾ, ਮਜ਼ਬੂਤ ਤੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ ਵਾਂਗ, ਜਿਸਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਤੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। "Sturdy" ਦਾ ਮਤਲਬ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਇੱਕ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਵੱਖਰਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਣਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਟਿਕਾਊ ਹੈ ਅਤੇ ਦਬਾਅ ਦਾ ਸਾਮਣਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। "Solid" ਬਣਤਰ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "Sturdy" ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਤੇ ਟਿਕਾਊਪਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਦੇਖੀਏ:

  • "The table is solid wood." (ਟੇਬਲ ਪੱਕੀ ਲੱਕੜ ਦੀ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "solid" ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ ਵਾਲੀ ਲੱਕੜ ਦੀ ਬਣੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਕਈ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ।

  • "The chair is sturdy enough to hold two adults." (ਕੁਰਸੀ ਦੋ ਬਾਲਗਾਂ ਨੂੰ ਸਹਾਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "sturdy" ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਰਸੀ ਵਜ਼ਨ ਸਹਾਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।

  • "He built a solid foundation for his business." (ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਲਈ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨੀਂਹ ਰੱਖੀ।) ਇੱਥੇ "solid" ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਤੇ ਪੱਕੀ ਨੀਂਹ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

  • "She needs a sturdy backpack for her hiking trip." (ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟ੍ਰੈਕਿੰਗ ਦੌਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬੈਕਪੈਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।) ਇੱਥੇ "sturdy" ਬੈਕਪੈਕ ਦੀ ਟਿਕਾਊਪਣ ਤੇ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਯਾਤਰਾ ਦੌਰਾਨ ਦਬਾਅ ਦਾ ਸਾਮਣਾ ਕਰ ਸਕੇ।

ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਦੋਨੋਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਲਬਾਂ ਵਿੱਚ ਸੂਖ਼ਮ ਫ਼ਰਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations