ਅਕਸਰ ਅਸੀਂ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ "sound" ਅਤੇ "noise" ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Sound" ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਚਾਹੇ ਉਹ ਸੁਹਾਵਣੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਬੇਸੁਰੇ। "Noise", ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇੱਕ ਅਣਚਾਹੀ, ਬੇਸੁਰੇ ਜਾਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸੋ, "sound" ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਦਕਿ "noise" ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਆਓ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਦੇਖੀਏ:
- The birds sang a beautiful sound. (ਪੰਛੀਆਂ ਨੇ ਇੱਕ ਸੋਹਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਗਾਈ।) - ਇੱਥੇ "sound" ਇੱਕ ਸੁਹਾਵਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
- The music sounded great. (ਸੰਗੀਤ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੁਣਾਈ ਦਿੱਤਾ।) - ਇੱਥੇ "sounded" ਸੁਣਨ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
- There was a loud noise outside. (ਬਾਹਰ ਜ਼ੋਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੀ।) - ਇੱਥੇ "noise" ਇੱਕ ਅਣਚਾਹੀ ਜਾਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
- The construction work made a terrible noise. (ਕੰਸਟ੍ਰਕਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰਨ ਭਿਆਨਕ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਈ।) - ਇੱਥੇ "noise" ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
- I heard a strange sound in the night. (ਮੈਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ।) - ਇੱਥੇ "sound" ਇੱਕ ਅਜੀਬ, ਪਰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ, ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Happy learning!