Stick vs. Adhere: ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ ਫ਼ਰਕ?

"Stick" ਅਤੇ "adhere" ਦੋਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਜੋੜਨਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਫ਼ਰਕ ਹੈ। "Stick" ਜ਼ਿਆਦਾ informal ਅਤੇ physical ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ "adhere" ਜ਼ਿਆਦਾ formal ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ abstract ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। "Stick" ਨਾਲ ਸਾਡਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਉੱਤੇ ਲਾਉਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂੰਦ ਨਾਲ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਤਹਿ 'ਤੇ ਚਿਪਕਾਉਣਾ। "Adhere" ਕਿਸੇ ਨਿਯਮ, ਸਿਧਾਂਤ, ਜਾਂ ਸਮਾਜਿਕ ਰੀਤੀ-ਰਿਵਾਜ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਜਾਂ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਆਓ ਕੁਝ ਮਿਸਾਲਾਂ ਨਾਲ ਸਮਝੀਏ:

Stick:

  • English: The poster stuck to the wall.

  • Punjabi: ਪੋਸਟਰ ਦੀਵਾਰ ਨਾਲ ਚਿਪਕ ਗਿਆ।

  • English: The gum stuck to my shoe.

  • Punjabi: ਚੂਇੰਗਮ ਮੇਰੇ ਜੁੱਤੇ ਨਾਲ ਚਿਪਕ ਗਈ।

  • English: He stuck the stamp on the envelope.

  • Punjabi: ਉਸਨੇ ਟਿੱਕਟ ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ 'ਤੇ ਲਾ ਦਿੱਤੀ।

Adhere:

  • English: We must adhere to the rules.

  • Punjabi: ਸਾਨੂੰ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

  • English: The paint didn't adhere well to the wood.

  • Punjabi: ਰੰਗ ਲੱਕੜ ਨਾਲ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਜੁੜਿਆ।

  • English: She adheres to a strict vegetarian diet.

  • Punjabi: ਉਹ ਸਖ਼ਤ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਖੁਰਾਕ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ "adhere" ਕਈ ਵਾਰ "stick" ਵਾਂਗ ਭੌਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੀ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਜ਼ਿਆਦਾ formal ਅਤੇ technical ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations