Dangerous vs. Perilous: Jak odróżnić te angielskie słowa?

Słowa "dangerous" i "perilous" w języku angielskim często są używane zamiennie, ale istnieje między nimi subtelna różnica. "Dangerous" oznacza ogólnie coś, co może spowodować szkodę lub zagrożenie, a "perilous" sugeruje większe ryzyko, zagrożenie życia lub poważnych konsekwencji, często związane z niebezpieczeństwem natury lub sytuacji ekstremalnych. "Dangerous" opisuje szerszy zakres zagrożeń, podczas gdy "perilous" skupia się na niebezpieczeństwie o wysokim potencjale szkody.

Przyjrzyjmy się kilku przykładom:

  • Dangerous:

    • "That dog is dangerous." - Ten pies jest niebezpieczny.
    • "It's dangerous to drive so fast." - Jazda z taką prędkością jest niebezpieczna.
    • "The situation is dangerous and requires immediate action." - Sytuacja jest niebezpieczna i wymaga natychmiastowej reakcji.
  • Perilous:

    • "The climbers faced a perilous journey across the mountain." - Wspinacze stanęli przed niebezpieczną podróżą przez górę.
    • "He embarked on a perilous voyage across the stormy ocean." - Wyruszył w niebezpieczną podróż przez burzliwy ocean.
    • "She found herself in a perilous situation, trapped in the burning building." - Znalazła się w niebezpiecznej sytuacji, uwięziona w płonącym budynku.

Zwróć uwagę, że w niektórych kontekstach oba słowa można by użyć zamiennie, ale "perilous" zawsze dodaje dodatkowego znaczenia poważnego zagrożenia i dramatyzmu. Wybór między nimi zależy od stopnia zagrożenia, które chcemy podkreślić.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations