W angielskim, słowa „envy” i „jealousy” często są używane zamiennie, ale mają subtelne, lecz ważne różnice znaczeniowe. „Envy” odnosi się zazwyczaj do zazdrości o to, co ktoś posiada, na przykład o talent, urodę, pozycję społeczną, lub przedmiot materialny. Zazdrość ta jest skoncentrowana na pragnieniu posiadania tego samego. „Jealousy”, z drugiej strony, jest zazdrością o osobę, często związaną z relacją, np. związku romantycznego, i wynika z obawy o utratę tej osoby lub jej uczuć.
Na przykład, możesz „envy” (zazdrościć) sukcesowi kolegi w szkole: "I envy her amazing grades." (Zazdroszczę jej niesamowitych ocen). Ale możesz być „jealous” (zazdrośny) o partnera twojej przyjaciółki: "I'm jealous of her boyfriend; he seems so kind and attentive." (Zazdroszczę jej chłopaka; wydaje się taki miły i troskliwy).
Zobaczmy jeszcze kilka przykładów:
Pamiętaj, że kontekst jest kluczowy. Czasami granica między „envy” a „jealousy” może być rozmyta, ale rozumiejąc te podstawowe różnice, będziesz mógł/mogła lepiej używać tych słów w swoich wypowiedziach.
Happy learning!