Individual vs. Person: Jakie jest różnica?

Słowa "individual" i "person" w języku angielskim często są używane zamiennie, ale istnieją subtelne różnice w ich znaczeniu i kontekście użycia. "Person" to ogólne określenie człowieka, jednostki ludzkiej. "Individual", z kolei, podkreśla indywidualność, unikalność i niezależność tej osoby. Można powiedzieć, że "individual" to bardziej formalne i precyzyjne słowo, które skupia się na aspekcie bycia odrębną jednostką, podczas gdy "person" jest bardziej ogólne i neutralne.

Zastanówmy się nad przykładami:

  • "She's a very kind person." (Ona jest bardzo miłą osobą.) – Tu używamy "person", ponieważ skupiamy się na ogólnym charakterze tej osoby.
  • "Each individual has the right to vote." (Każdy człowiek ma prawo głosu.) – W tym przypadku "individual" podkreśla niezależność i prawa każdej osoby jako odrębnej jednostki.
  • "He's a remarkable individual." (On jest niezwykłą jednostką.) – "Individual" akcentuje wyjątkowość tej osoby, coś, co ją wyróżnia spośród innych.
  • "There were five people at the party." (Na imprezie było pięć osób.) – Proste, neutralne stwierdzenie liczby osób.
  • "The survey targeted specific individuals within the community." (Ankieta była skierowana do konkretnych osób w społeczności.) – "Individuals" wyraźnie wskazuje na celowe wybranie odrębnych osób.

Zwróćcie uwagę, że w wielu przypadkach "person" i "individual" mogą być używane zamiennie bez zmiany znaczenia zdania, ale rozważenie subtelnych różnic pozwoli Wam na bardziej precyzyjne i bogatsze wyrażanie myśli w języku angielskim.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations