Słowa "injure" i "hurt" w języku angielskim często są używane zamiennie, ale istnieje subtelna różnica w ich znaczeniu. "Injure" zazwyczaj odnosi się do poważniejszego uszkodzenia ciała, często w wyniku wypadku lub urazu. "Hurt", z kolei, może opisywać zarówno drobne urazy, jak i silny ból emocjonalny. Można więc powiedzieć, że "hurt" ma szersze znaczenie.
Przyjrzyjmy się przykładom:
Injure:
Hurt:
Zwróć uwagę, że "hurt" może odnosić się do bólu fizycznego, ale też do bólu emocjonalnego, podczas gdy "injure" skupia się głównie na fizycznych obrażeniach. Czasami jednak oba słowa mogą być używane zamiennie, szczególnie w kontekście drobnych urazów.
Happy learning!