Słowa "label" i "tag" często są mylone przez uczących się angielskiego, a jednak mają nieco inne znaczenie. "Label" zazwyczaj odnosi się do naklejki, etykiety, która zawiera informację – często opisową, na przykład skład produktu, instrukcję obsługi lub ostrzeżenie. Z kolei "tag" to najczęściej niewielka, przymocowana etykieta, często z kawałka papieru lub materiału, służąca do identyfikacji czegoś – może to być cena w sklepie, rozmiar ubrania, albo po prostu informacja o producencie. Różnica leży przede wszystkim w charakterze i przeznaczeniu etykiety.
Przyjrzyjmy się kilku przykładom:
Warto zwrócić uwagę, że "tag" może również oznaczać coś innego, na przykład w kontekście mediów społecznościowych – "tag someone in a photo" (oznacz kogoś na zdjęciu). Ale skupmy się na znaczeniu fizycznych etykiet. W obu przypadkach mówimy o etykietach, ale ich funkcja i charakter są różne.
Happy learning!