Reward vs. Prize: Jakie jest rozróżnienie?

Słowa "reward" i "prize" w języku angielskim często są mylone, ponieważ oba odnoszą się do nagrody. Istnieje jednak subtelna różnica. "Reward" zazwyczaj oznacza nagrodę za wykonanie jakiegoś zadania lub osiągnięcie sukcesu, często w kontekście pracy lub wysiłku. Natomiast "prize" najczęściej odnosi się do nagrody zdobytej w konkursie lub loterii, coś co jest wynikiem szczęścia lub umiejętności w konkurencji z innymi.

Przyjrzyjmy się przykładom:

  • Reward:

    • "He received a reward for his hard work." (Otrzymał nagrodę za ciężką pracę.)
    • "A small reward awaits those who complete the task." (Mała nagroda czeka tych, którzy ukończą zadanie.)
  • Prize:

    • "She won a prize in the art competition." (Wygrała nagrodę w konkursie artystycznym.)
    • "The first prize is a trip to Hawaii." (Pierwsza nagroda to wycieczka na Hawaje.)

Zauważ, że "reward" podkreśla wysiłek i zasługi, podczas gdy "prize" koncentruje się na wygranej w konkursie lub losowaniu. Oczywiście, istnieją sytuacje, gdzie oba słowa mogą być użyte zamiennie, ale zwrócenie uwagi na ten niuans pomoże Ci lepiej zrozumieć kontekst użycia każdego z nich.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations