Small vs. Little: Jaka jest różnica?

Słowa "small" i "little" w języku angielskim służą do opisywania małych rozmiarów, ale ich użycie nie jest zamienne. Główna różnica leży w kontekście i tym, do czego słowa te się odnoszą. "Small" zazwyczaj opisuje fizyczny rozmiar przedmiotu, podczas gdy "little" częściej odnosi się do wielkości w sensie ilościowym lub do rzeczy, które są uroczo małe. Dodatkowo, "little" może być używane jako przymiotnik określający dzieci i inne istoty.

Przyjrzyjmy się kilku przykładom:

  • Small:
    • "This is a small car." (To jest mały samochód.) - Opisuje fizyczny rozmiar samochodu.
    • "I have small hands." (Mam małe ręce.) - Opisuje fizyczny rozmiar ręk.
  • Little:
    • "I have little time." (Mam mało czasu.) - Odnosi się do ilości czasu.
    • "She is a little girl." (Ona jest małą dziewczynką.) - Opisuje małą dziewczynkę, sugerując uroczość.
    • "There are little birds in the tree." (Są małe ptaki na drzewie.) - Opisuje małe ptaki, z lekkim zabarwieniem uroczego wymiaru.

Zauważ, że w niektórych przypadkach oba słowa mogą być użyte zamiennie, ale zawsze warto zwracać uwagę na kontekst. Czasem delikatna zmiana słowa może wpłynąć na całkowity sens zdania.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations