Speed vs. Velocity: Dwa słowa, dwa znaczenia!

Na pierwszy rzut oka, słowa "speed" i "velocity" wydają się oznaczać to samo – prędkość. I rzeczywiście, w potocznej angielszczyźnie często używane są zamiennie. Jednakże, w fizyce i bardziej formalnym języku angielskim, istnieje wyraźna różnica. "Speed" to po prostu wielkość prędkości, czyli ile jednostek odległości pokonujemy w jednostce czasu (np. km/h, m/s). "Velocity" natomiast to wielkość wektorowa, co oznacza, że oprócz wartości (wielkości) uwzględnia również kierunek i zwrot ruchu.

Prosty przykład: samochód jedzie z prędkością 60 km/h. To opisuje "speed". Jeśli dodamy informację, że jedzie na północ, to opisujemy już "velocity": 60 km/h na północ. Zmieńmy kierunek – samochód jedzie z prędkością 60 km/h na południe. "Speed" pozostaje taka sama (60 km/h), ale "velocity" zmieniła się, bo zmienił się kierunek.

Spójrzmy na kilka przykładowych zdań:

  • The car was travelling at a high speed. (Samochód jechał z dużą prędkością.)
  • The rocket achieved a velocity of 10,000 km/h towards the moon. (Rakieta osiągnęła prędkość 10 000 km/h w kierunku księżyca.)
  • He ran with great speed to catch the bus. (Biegł z wielką prędkością, żeby złapać autobus.)
  • The wind's velocity increased during the storm. (Prędkość wiatru wzrosła podczas burzy.)
  • What's the speed of sound? (Jaka jest prędkość dźwięku?)
  • The change in velocity caused the object to accelerate. (Zmiana prędkości spowodowała, że obiekt przyspieszył.)

Zwróćcie uwagę, że w zdaniach z "velocity" kierunek ma znaczenie, a w zdaniach z "speed" jest pomijany lub nieistotny.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations