Stable vs. Steady: Różnica między dwoma podobnymi słowami

Słowa "stable" i "steady" w języku angielskim często są mylone, ponieważ oba odnoszą się do czegoś, co jest trwałe lub niezmienne. Jednakże, istnieje subtelna, ale ważna różnica w ich znaczeniu. "Stable" zazwyczaj opisuje coś, co jest solidne, mocne i odporne na zmiany, a "steady" odnosi się do czegoś, co jest regularne, konsekwentne i wolne od wahań. Można powiedzieć, że "stable" podkreśla statyczną stabilność, podczas gdy "steady" skupia się na stałym, nieprzerwanym postępie lub stanie.

Przyjrzyjmy się kilku przykładom, aby lepiej zrozumieć tę różnicę:

  • Stable: "The house is built on stable ground." (Dom stoi na stabilnym gruncie.) Tutaj "stable" opisuje solidność fundamentu domu, jego odporność na osuwanie się.

  • Steady: "He made steady progress in his studies." (Robił stałe postępy w nauce.) W tym przypadku "steady" wskazuje na regularny, nieprzerwany rozwój w nauce, bez znaczących wahań.

  • Stable: "The patient's condition is stable." (Stan pacjenta jest stabilny.) To zdanie opisuje brak nagłych zmian w stanie zdrowia pacjenta, sugerując, że jest on w bezpiecznym i niezmiennym stanie.

  • Steady: "She kept a steady hand while painting." (Trzymała rękę pewnie podczas malowania.) "Steady" odnosi się tutaj do braku drżenia ręki, do jej stałej, kontrolowanej pozycji.

  • Stable: "The economy needs a stable government." (Gospodarka potrzebuje stabilnego rządu.) "Stable" oznacza tutaj, że rząd jest solidny, przewidywalny i nie narażony na częste zmiany.

  • Steady: "The demand for skilled workers is steady." (Popyt na wykwalifikowanych pracowników jest stały.) "Steady" oznacza tutaj, że popyt utrzymuje się na stałym, niezmiennym poziomie.

Pamiętajcie, że kontekst zdania jest kluczowy do prawidłowego zrozumienia i użycia obu słów.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations